Radio Radio LoRa, Zürich
ID Datum Titel AutorInnen Sprache Beitragsart Serie Länge
Lesung Strobl, Klepfisz, Krall
Im Rahmen der LoRa-Literaturwoche wurden drei Texte von Autorinnen gelesen, die sich mit unterschiedlichen Perspektiven mit der Shoah auseinandergesetzt haben. Zu hören sind: - Ingrid Strobl, Für Chaika. Erinnerungen an Bialystock, Berlin/Amsterdam 1994. - Irena Klepfisz, Bashert, London 1985. - Hanna Krall, Ein Leben, Frankfurt am Main 1999. Zu den Autorinnen gibt es minimale Informationen und geringe Musikpausen unterhalb der GEMA-Relevanzgrösse.
Lesung "Sprung ins Unbekannte - Gedanken für eine anarchistische Offensive ...
2011 erschient in Zürich der Text "Sprung ins Unbekannte - Gedanken für eine anarchistische Offensive im Herzen der Befriedung". Er diskutiert anarchistische Ansätze im Rahmen herrschender politischer Verhältnisse und lädt zur Reflexion ein. Obwohl sich der Text immer wieder auf die Schweiz bezieht, ist er auch ausserhalb der Schweiz spannend zu hören. Im Beitrag wird der ganze Text vorgelesen, in der Origialsendung waren die einzelnen Kapitel durch klassische ...
Lesung Ingelore Prochnow, Als Häftling geboren
Das Konzentrationslager Ravensbrück war das grösstes Frauenkonzentrationslager im nationalsozialistischen Deutschland. Die Lagergemeinschaft Ravensbrück/Freundeskreis e.V. hat in den letzten fünf Jahren die Geschichte der Kinder von KZ-Häftlingen erfragt und erforscht und präsentiert die Ergebnisse und lebendigen Erzählungen in ihrem Buch: Kinder von KZ-Häftlingen – eine vergessene Generation. Das Buch ist im Unrast Verlag Münster veröffentlicht. Der Buchtitel ...
Hanna Krall, "Stefan Wisniewski, Sohn eines Zwangsarbeiters"
Im folgenden Beitrag wird die literarische Reportage "Stefan Wisniewski, Sohn eines Zwangsarbeiters" der polnischen Autorin Hanna Krall vorgelesen. Hanna Krall überlebte als Kind das Warschauer Ghetto und begann ihre literarische Karriere mit Reporatgen für polnische Zeitungen. 1990 besuchte sie Stefan Wisniewski, ehemaliges Mitglied der RAF, im Gefängnis. Bei den Besuchen erzählt Stefan Wisniewski die Geschichte seiner Eltern, vor allem die seines Vaters ...
Musikalischer Ausklang zum internationalen Frauen*kampftag
Musikalischer Ausklang vom 8. März auf Radio LoRa Zürich. Eine Stunde Musik aus der ganzen Welt, Freiheit für Frauen und alle Genders, Freiheit für alle sexuellen Orientierungen!
Rede 1. Mai 2010 in Zürich anlässlich des Ueberfalls auf eine Menschenrechtskarawane ...
An der Abschlusskundgebung der Demo zum 1. Mai hat eine Vertreterin der Schweizer "Gruppe direkte Solidarität mit Chiapas" zum Ueberfall von Paramilitärs auf eine internationale Menschenrechtskarawane in Oaxaca, Mexico gehalten. In der Rede sind die wichtigsten Infos zum Ueberfall zusammengetragen.
Schweizerdeutsch verstehen - 7. Sendung
In dieser Sendung gibts Lautunterschiede erklärt von Cäsar Kaiser, Ausgehtips für den kleinen Geldbeutel in Zürich und ein Märchen.
Schweizerdeutsch verstehen - 6. Sendung
In dieser Sendung arbeiten wir gemeinsam mit Ausschnitten des Lehrmittels "Chunsch druus?" "Chuns druus?" Schweizerdeutsch verstehen - die Deutschschweiz verstehen, ist im Schulverlag erschienen.
Schweizerdeutsch verstehen - 5. Sendung
In dieser Sendung hören wir gemeinsam einen Beitrag aus einer schweizerdeutschen Nachrichtensendung
Schweizerdeutsch verstehen - 3. Sendung
Der Sprachkurs auf Radio LoRa 97.5 MHz! In dieser Sendung unterhalten wir uns über das Projekt SalSAH, das Migrantinnen beim Berufs(wieder)einstieg hilft. Ausserdem hören wir das Lied "Hitzgi".
Schweizerdeutsch verstehen - 2. Sendung
Der Sprachkurs auf Radio LoRa 97,5 MHz! In dieser Sendung unterhalten wir uns über Fussball. Ausserdem erklären wir Schweizerdeutsch Redewendungen und hören uns das Lied "Heidi" von Mani Matter an.
Schweizerdeutsch verstehen - 1. Sendung
Der Sprachkurs auf Radio LoRa 97,5 MHz! Du hast im Deutschkurs Deutsch gelernt, aber deine ArbeitskollegInnen, NachbarInnen oder andere SchweizerInnen sprechen nicht Deutsch, sie sprechen Schweizerdeutsch. Im direkten Kontakt nehmen zwar viele Rücksicht und sprechen Hochdeutsch, aber in der Gruppe sicher nicht. Viele Migrantinnen und Migranten stehen vor diesem Problem. Deshalb organisiert Radio LoRa einen "Schweizerdeutsch-Verstehen"-Kurs. Mit diesem Kurs soll ...
Jingle RaDialoge08: Das interkulturelle Festival der freien Radios
Vom 10.-14. Juli 2008 lädt euch Radio LoRa zum RaDialoge08 nach Zürich ein. Mit Workshops, einer Ausstellung, einer Podiumsdiskussion und anderen Veranstaltungen wollen wir die interkulturelle Welt der freien Radios darstellen, erlebbar machen und weiterführende Diskussionen initiieren. Dabei wird LoRa von den Freien Radios der Schweiz,Oesterreichs und Deutschland unterstützt. Bitte spielt den Einladungsjingle in euren Sendern und kommt nach Zürich!
Schweizerdeutsch verstehen - 4. Sendung
Der Sprachkurs auf Radio LoRa 97.5 MHz! In dieser Sendung unterhalten wir uns mit Boni Kohler, Musiker (Baby Jail; Stärneföifi), Hörspielproduzent und Buchautor.
No one is illegal
übersetzung: video message von rasha, aktivistin der gruppe helem, (libanese protection for lesbian, gay, bisexuel and transgender people) an eine konferenz im juli in motreal. publizert in der sendung no one is illegal des ckut in montreal am 11.oktober 2006. diese sendung kann über www.radio.indymedia.org angehört werden
Babelingo Hörfestival Jingle
Programmjingle zum Babelingo-Hörfestival vom 12. bis 14. September in Zürich.
World Economic Forum - was bedeutet das?
Am 25.Januar 2003 findet in Davos in den Schweizer Bergen das alljährliche Treffen der selbsternannten "Global Leaders" statt. Der Beitrag erklärt die Geschichte des WEF, am Schluss kommt ein kurzer Aufruf zur Demonstration.