Beitrags-Art Feature
ID Datum Titel AutorInnen Sprache Beitragsart Serie Länge
Lesbismo e disabilità
Vanessa Alonso del collettivo di lesbiche e gay di Burgos parla delle discriminazioni multiple di essere donna, lesbica e disabile e delle sua strategie di lotta.
50 Mark für einen Italiener - 50 marchi per un italiano
Ein Feature in italienisch und deutsch über die bundesdeutsche Politik gegenüber sogenannten "Gastarbeitern" aus Italien in den 50er und 60er Jahren. Es geht u.a. um die Anwerbe- und Musterungszentren in Italien, die Lager für die neu Angekommenen, die Lohn-, Arbeits- und Alltagssituation der ItalienerInnen. Mit zeitgenössischen O-Tönen und Schlagertiteln zum Thema. Un feature italiano-tedesco sulla politica del governo tedesco respetto ai cosi detti "Gastarbeiter" ...
NIcaúnidAT: Asomate - La entrevista!
Stimmen aus den Barrios in Granada / Nicaragua: Jugendliche gestalten Audiobeiträge - ein Projekt von Jasmin Schaitl. (Hinweis: auch als Sound-Collage hörenswert, auch ohne Spanisch Kenntnisse...) Cocoyoc - ein kollektives Projekt von entwicklungspolitischen Vereinen.
Rodina vom 01.10.2009
Die russischsprachige Sendung auf Corax befasst sich u.a. mit Themen wie der Fall von Olga Melnitschenko und Timoschenkos Meinung über die Diktatur.
Rodina
Die zusammenfassende Sendung für November beinhaltet verschedene Themen. Die Sendung ist russischsprachig. Dauer: 60 Min. 33 Sek.
Restaurant Esperanza: praktische Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt
--> Reportage in Mundart<-- ((ansage)) Jeder Mensch hat Talente, die er in einem Betrieb wertvoll einsetzen kann. Das ist die Philosophie der GEWA Stiftung. Sie bietet über 400 Menschen in, eine Chance für den Wiedereinstieg in den sogenannten ersten Arbeitsmarkt. Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der GEWA sind Menschen die eine schwere Krankheit hinter sich haben, deren Arbeitsfähigkeit aus psychischen Gründen eingeschränkt ist, oder die aus einem anderen ...
Black Power in Darmstadt, 1971
Note: A short English summary is existing at the bottom of this description. Im Juli 1971 gerieten schwarze und weiße GIs in einer Darmstädter Kaserne aneinander. Hieraus entwickelte sich eine politische (auch juristische) Auseinandersetzung, bei der das US-Hauptquartier in Heidelberg mäßigend eingreifen mußte. Eine Reminiszenz, 40 Jahre später, zur Politisierung und zum Widerstand afroamerikanischer GIs in Darmstadt und andernorts. Gespräch mit Louis Natali, ...
COCOYOC Kontext: Sprachenlandschaften
LINGUISTIC LANDSCAPE GRAZ is an exhibition of multilingual everyday life in Graz which will open on the “European Day of Languages” at the Stadtmuseum Graz. „Sprachenlandschaft Graz“ - das ist eine Ausstellung im Stadtmuseum Graz, gemeinsam gestaltet mit dem "treffpunkt sprachen" der Karl-Franzens-Universität-Graz und der Akademie Graz.
Rodina vom 06.10.2011
Die folgende russischsprachige Rodina-Ausgabe befasst sich mit der Wiederkehr des Genossen Putin an die offizielle Vollmacht in der entspr. Föderation (bis die Formalitäten erledigt sind) und den Plänen des kommenden Präsidenten eine Eurasische Union zu gründen.
Sing to Freedom “Ghani llhuriah”
Language: Arabic A music documentary program shows the early songs had been made for the revolution in Syria 2011. The most influential and inspired songs, which encouraged people to insist to go out to street to demonstrate, even though the high risk of killing on the hand of regime. Most of the people who made and/or singed these songs faced different kind of torture, pursuit and one of them “Ibrahem Qashoush” killed because of his singing to freedom.
FIAD (20) 24.09.2012
Forward in All Directions! (20) Radio Dreyeckland Freiburg Feature über Gabriel Curran und sein Musikprojekt Allflaws aus Bristol.
Cartoons
The programme is about American and Post USSR cartoons,and their influence on our children. It is made in the Ukrainian language.
Partnerschaft Lemberg-Freiburg
This program is about the partner relationship between two cities with one history,mainly Freiburg (Germany) and Lemberg(Ukraine).There is an interview with famous German author and performer of own songs, producer and journalist Walter Mossmann about his big musical project in Ukraine.
Bruno Schulz
This program is about a Polish writer, fine artist, literary critic and art teacher born to Jewish parents, and regarded as one of the great Polish-language prose stylists of the 20th century. It is in Ukranian and Russian.
War in Syria
Syria has become an international battlefield between Europa -America on the one hand and Russian -China on the other. And is it a war of global financial power brokers for a new economic order and then one world leader? Now, when there is a huge possibility that into this War everyone can be involved, I am looking for truth by my own. I am not the expert, but my own thoughts and our listener’s opinions on the going situation in Syria, you can hear in this program.
Odessa (auf Russisch)
Erreignisse in Odessa am 2.05.14 Geschichte von Odessa, Feature von Sascha
Progulka po Jerusalimu.
Ein Spaziergang durch Jerusalem (Sendung auf Russisch) Ein Spazierganz zusammen mit Ilja Fuhrmann, Historiker und Mitarbeiter von Holocaust Museum Yad Vashem, und Gespräch mit ihm über die Stassen außerhalb der Altstadtmauern, die Russen in Israel, Migration,gesellschaftliche Stimung, Russische und isralische Ideologie und und und
Novye Tupye
Feature auf Russisch Ausstellung der Aktionskünstler Gruppe "Novye Tupye" in Moskau 2016 und ihre Geschichte in den 90-er Jahren in Petersburg. Mit Künstler und Schriftsteller Sergej Spirihin – einer der Gründer der Gruppe. Радиокомпозиция о Выставке петербургского «Товарищества Новые Тупые» о его истории в 90-е годы и роли в новешей истории российского ...