Gestohlene Geschichte: Erzählungen von Überlebenden des Hererogenozids
ID 117842
Sarala Krishnamurthy (Namibia University of Science and Technology) berichtet von ihrer Arbeit in Namibia mit Hererostudierenden. Sie spricht über von Trothas Vernichtungsbefehl und den Völkermord an Herero und Nama; über den Unabhängigkeitskrieg; die Konzentrationslager; über Autorinnen, die sich des Genozids lediglich als Setting für einen Liebesroman bedienenüber mündliche Erinnerungen von Angehörigen der Überlebenden, die sie mit ihrem Projekt verschriftlichen will; über die Wiederaneignung der eigenen Geschichte.
Warnung: Ihre Erzählungen enthalten explizite Darstellung von Gewalt, Mord, Hinrichtungen und Vergewaltigung!
Lektüre:
Mama Penee: Transcending the Genocide. Uazuvara Katjivena
The Kaiser's Holocaust: Germany's Forgotten Genocide and the Colonial Roots of Nazism David Olusoga und Casper W. Erichsen
Warnung: Ihre Erzählungen enthalten explizite Darstellung von Gewalt, Mord, Hinrichtungen und Vergewaltigung!
Lektüre:
Mama Penee: Transcending the Genocide. Uazuvara Katjivena
The Kaiser's Holocaust: Germany's Forgotten Genocide and the Colonial Roots of Nazism David Olusoga und Casper W. Erichsen
Creative Commons BY-NC-SA
Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen erwünscht
Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen erwünscht
Skript
Triggerwarnung: Sarala Krishnamurthy spricht explizit über gewalt, mord, hinrichtungen und vergewaltigung.
Sarala Krishnamurthy (Namibia University of Science and Technology) berichtet von ihrer Arbeit in Namibia
o-ton the scattering
ich erinnere mich, es muß etwa in 2017 gewesen sein, da kam diese lady aus botswana. Tatscählich kam sie nur aus botswana, wie war dort verheiratet, aber sie ist eigentlich eine us-amerikanerin. Sie wollte damals ihren roman herausbringen mit dem namen the scattering (die streuung). Ich hatte meine herero studierenden dabei und fragte sie: worum geht es in dem roman? Oh, es ist eine liebesgeschichte, entgegnete sie. Und dann werden die jungen liebenden in den völkermord verstrickt. Ich fragte sie, ob es sie kümmere, daß der genozid stattgefunden hat und welche art von nachforschungen sie angestellt hätte. Und sie sagte, ah, der völkermord kümmert mich nicht. Die liebesgeschichte ist wichtig für mich. Und natürlich waren meine studierenden sehr aufgebracht und wütend darüber. Und ich sagte ihnen daraufhin: nein nein, ihr dürft darüber nicht verärgert sein.. ihr müßt eure geschichten selbst erzählen. Ihr könnt nicht erwarten, das andere das für euch tun. So begann das projekt. Ich begann mit den herero zu arbeiten. Zuallererst muß ich die mitarbeit der ältesten anerkennen. Sie waren es, die ihre geschichten mit mir geteilt haben. Wir finanzierten diese studien über basler afrika bibliographien. An dieser stelle möchte ich auch ihnen für die unterstützung danken.
O-ton the kaisers
meiner meinung nach ist das hier ein sehr wichtiges buch: des kaisers holocaust, deutschlands vergessener völkermord. Von david olusoga und casper w. Erichsen. Sie sagen, der hererogenozid ist als der erste völkermord des 20. jahrhunderts anerkannt. Und viele leute wissen nichts davon. Hier eine anekdote: ich ging zu einer konferenz in kambodscha der internationalen gesellschaft der wissenschaftlerinnen und wissenschaftler, die sich mit mit genoziden befassen. Es waren fast 350 wissenschaftler*innen anwesend und nur drei von uns vom afrikanischen kontinent: das waren ich, mein kollege aus namibia und ein weieterer herr aus zimbabwe. Niemand der anwesenden hatte auch nur von dem herrerogenozid gehört. Niemand. Das liegt daran, daß das thema öffentlich kaum thematisiert wird.
O-ton von trotha
general leutwein war in den 1880er jahren bis 1904 general in damals deutsch-südwestafrika und hatte ein gutes verhältnis zu den herero – obwohl das auch von manchen leuten in frage gestellt wird - und er wurde von lothar von trotha abgelöst. Der hatte eine ganz andere meinung zu den herero, denn diese hatten waffen und konnten kämpfen. General von trotha erließ also diesen vernichtungsbefehl am 2. oktober 1904, ausnahmslos alle herero zu töten, männer, frauen und kinder.
rafael lemkin war ein polnischer, der dem holocaust in die usa entfliehen konnte und er war der erste, der das wort genozid formuliert hat. Wenn wir die definition des wortes ansehen, dann muß die intention, eine bestimmte grupe auszulöschen vorhanden sein. Von trotha formuliert das ganz klar: Das Volk der Herero muß jedoch das Land verlassenInnerhalb der Deutschen Grenze wird jeder Herero mit oder ohne Gewehr, mit oder ohne Vieh erschossen.
O-ton 80000
Das war 1904 und 80.000 menschen, das sind 80% der hererobevölkerung, wrude ermordet. Sie wurden erschossen und die überlebenden ins Ohamakariplateau getrieben, die soldaten jagden hinter ihnen her. An einem punkt sollten sie keine munition verschwenden.
O-ton poison also wurden die hereo in die wüste omaheke getrieben und die soldaten ritten zu den wasserlöchern und vergifteten sie. Viele starben so. ich habe viele dieser geschichten gehört und gesammelt. Einige wurden vergiftet, viele verdursteten in der wüste.
O-ton hanging
viele gefangene wurden im krieg zwischen 1904 und 1908 gehängt. Aber sie wurden nicht mit seilen gehängt, sondern mit eisenstäben oder dickem draht. Ihr könnt euch also die qualen und die brutalität vorstellen, mit der sie ermordet wurden. Das ist ein bild, das ich gemacht habe: der baum, an dem die gefangenen gehgängt wurden, ist heute noch da. Und die eisenstäbe kannst du auch heute noch sehen. Und es erinnert nichts an die opfer, keine plakette, keine gedenkstätte, nichts, das besagen würde, hier wurden diese menschen gehängt. Wenn es erinnerungen gibt, dann bei den herero.
O-ton konzentrationslager
1904 bis 1908 starben viele menschen. Dann merkten die deutschen, daß sie auch die arbeitskraft der herero ausbeuten könnten. Da versammelten sie die hereros und hier kamen auch die namas ins spiel, sie wurden auch zusammengetrieben – und sie brachten sie nach swakopmund, nach windhoek und nach lüderitz in die konzentrationslager. Einige wurden in eisenbahnwaggons dorthingebracht, andere wurden gezwungen zu laufen. Wenn ihr mal in swakopmund und lüderitz wart, dann wißt ihr, wie kalt es dort ist. Es ist eiskalt. Du kannst dort nicht überleben wenn du lederhäute trägst. Die herero lebten damals inmitten von namibia, wo es nicht so kalt ist. Dort haben wir keine minusgrade. Viele starben also im konzentrationslager aufgrund der kälte. Sie durften keine feuer entzünden und sie bekamen auch kein fleisch zu essen. Die herreo kultur basiert wie wir wissen vollkommen auf rinderzucht, die ernährung basiert auf fleisch, milch, käse und solche dinge. Sie gaben ihnen reis zu essen, aber es gab kein feuer und keine kochutensilien. Also verhungerten sehr viele oder starben an durchfallerkrankungen. Und außerdem wurden sie absichtlich mit krankheiten infiziert um zu sehen, was mit ihnen passiert. Es war wie ein versuchslabor.
O-ton skulls
Und dazu mußten sie sehr schwere arbeit verrichten. Sie wurden gezwungen, steine zu brechen um die eisenbahnlinie damit auszulegen.
Die schädel von herero wurden nach deutschland für pseudowissenschaftliche zwecke geschickt. Sie wurden von hererofrauen gereinigt und 2017 zurückgegeben.
Wie schmerzhaft muß es für eine frau gewesen sein, das fleisch von einem schädel zu entfernen.
Ich habe angefangen, über den nama völkermord zu forschen und ging dafür nach südnamibia. Ich traf dort einen herren, etwas älter als ich, der über seine großmutter sprach. Sie erzählte, sie etwa 17 oder 18, als sie ins lager kam. Sie wurde jede nacht aufs brutalste vergewaltigt. Sie entschied also, daß sie in der küche die reinigungsarbeit übernehmen wollte. Sie ging also in die küche, wo etwas gekocht wurde, und ihr wurde gesagt, sie solle die schädel reinigen. Also sie begann, den schädel zu reinigen, stellte sie fest, daß es ihr eigener mann war und sie wurde verrückt
das sind die geschichten, die an uns herangetragen werden durch unser projekt.
O-ton stole it
all diese romane wurden von ausländer*innen geschrieben. Eine us-amerikanerin aus botswana, ein russe, eine südafrikanerin und eine britin. All diese romane wurden über den herero und nama genozid geschrieben, aber nicht von den angehörigen oder namibier*innen selbst. Die einzigen zwei dokumente von herero, die wir haben ist Mama Penee: Transcending the Genocide von Uazuvara Katjivena und dann weeping graves of our ancestors (2017) by rukee tjingaete. Diese geschichte mama namibia dreht sich um ein dreizehnjähriges mädchen, die dem völkermord entgeht, indem sie sich zwischen den leichen versteckt. Stellt euch vor, eine dreizehnjährige, den vom waterberg durch die omaheke wüste läuft, eine strecke von 6 oder 700 oder 1000 kilometern. Ihre ganze familie ist gestorben. Und sie hat überlebt. Das ist die geschichte von kajivenas eigener großmutter. Als er in new york studierte, hat er die geschichte einem seiner kommilitonen erzählt. Und was hat diese autorin, Mari Serebrov aus den usa, damit gemacht? Sie hat die geschichte gestohlen und ihren roman daraus gemacht. Dieser wurde dann dem chief vorgelegt und er sagte: wir werden ihn begraben. Dieses buch wird also in namibia nicht verkauft. Du findest es dort nicht. Wir sprechen also nicht nur über den verlust von leben. 80000 herero sind gestorben. 20000 nama. Wir sprechen auch über gestohlene geschichte, über verletzte urheberinnenrechte.
O-ton memorialisation
das gedenken und ide archivierung ist mündlich. Das ist wertvoll. Deshalb müssen wir, und das ist die aufgabe meiner herero studierenden, diese geschichten aufschreiben, sonst verschwinden sie. Denn menschen sterben und mit ihnen die erinnerung.
O-ton scattered
Viele leute gingen nach botwana, sie gingen nach kamerun, in den norden und in den süden. Unsere forschungsmethode macht sich den schneeballeffekt zunutze. Wir hatten 28 interviews und überall wo wir waren, haben wir gezielt menschen über 80 jahren gesprochen. Denn wir wollten mit leuten reden, die direkten kontakt zu den überlebenend hatten. Eine person, die mit einer oma, einem opa oder einem großonkel, der überlebt hatte, großgeworden ist.
O-ton permission
manchmal erlaubten sie uns es dnaach nicht, das intervciew zu verwenden, das wir gerade geführt hatten, aber generell wurden wir sehr gut empfangen und viele hereroleute waren bereit, uns ihre geschcihte zu erzählen. Die erste person, die wir interviewten, erika hembako fragte – und das bezog sich auf mich: wer ist diese frau? Wo kommt sie her? - denn sie hatte wahrscheinlich noch keine indische frau zuvor gesehen – warum leittet sie diese forschung und nicht meine kinder?
Ich sagte: nein, ich leite diese forschung nicht, ich bleibe im hintergrund, ich ermögliche das nur. Ich will, daß die herero leute ihre stimme erheben und ihre eigenen geschichten erzählen. Das ist die hauptsache.
Links:
https://www.nust.na/
https://www.baslerafrika.ch/event/full-d...
https://www.goodreads.com/book/show/5524...
https://www.biblio.com/9780571231423
Sarala Krishnamurthy (Namibia University of Science and Technology) berichtet von ihrer Arbeit in Namibia
o-ton the scattering
ich erinnere mich, es muß etwa in 2017 gewesen sein, da kam diese lady aus botswana. Tatscählich kam sie nur aus botswana, wie war dort verheiratet, aber sie ist eigentlich eine us-amerikanerin. Sie wollte damals ihren roman herausbringen mit dem namen the scattering (die streuung). Ich hatte meine herero studierenden dabei und fragte sie: worum geht es in dem roman? Oh, es ist eine liebesgeschichte, entgegnete sie. Und dann werden die jungen liebenden in den völkermord verstrickt. Ich fragte sie, ob es sie kümmere, daß der genozid stattgefunden hat und welche art von nachforschungen sie angestellt hätte. Und sie sagte, ah, der völkermord kümmert mich nicht. Die liebesgeschichte ist wichtig für mich. Und natürlich waren meine studierenden sehr aufgebracht und wütend darüber. Und ich sagte ihnen daraufhin: nein nein, ihr dürft darüber nicht verärgert sein.. ihr müßt eure geschichten selbst erzählen. Ihr könnt nicht erwarten, das andere das für euch tun. So begann das projekt. Ich begann mit den herero zu arbeiten. Zuallererst muß ich die mitarbeit der ältesten anerkennen. Sie waren es, die ihre geschichten mit mir geteilt haben. Wir finanzierten diese studien über basler afrika bibliographien. An dieser stelle möchte ich auch ihnen für die unterstützung danken.
O-ton the kaisers
meiner meinung nach ist das hier ein sehr wichtiges buch: des kaisers holocaust, deutschlands vergessener völkermord. Von david olusoga und casper w. Erichsen. Sie sagen, der hererogenozid ist als der erste völkermord des 20. jahrhunderts anerkannt. Und viele leute wissen nichts davon. Hier eine anekdote: ich ging zu einer konferenz in kambodscha der internationalen gesellschaft der wissenschaftlerinnen und wissenschaftler, die sich mit mit genoziden befassen. Es waren fast 350 wissenschaftler*innen anwesend und nur drei von uns vom afrikanischen kontinent: das waren ich, mein kollege aus namibia und ein weieterer herr aus zimbabwe. Niemand der anwesenden hatte auch nur von dem herrerogenozid gehört. Niemand. Das liegt daran, daß das thema öffentlich kaum thematisiert wird.
O-ton von trotha
general leutwein war in den 1880er jahren bis 1904 general in damals deutsch-südwestafrika und hatte ein gutes verhältnis zu den herero – obwohl das auch von manchen leuten in frage gestellt wird - und er wurde von lothar von trotha abgelöst. Der hatte eine ganz andere meinung zu den herero, denn diese hatten waffen und konnten kämpfen. General von trotha erließ also diesen vernichtungsbefehl am 2. oktober 1904, ausnahmslos alle herero zu töten, männer, frauen und kinder.
rafael lemkin war ein polnischer, der dem holocaust in die usa entfliehen konnte und er war der erste, der das wort genozid formuliert hat. Wenn wir die definition des wortes ansehen, dann muß die intention, eine bestimmte grupe auszulöschen vorhanden sein. Von trotha formuliert das ganz klar: Das Volk der Herero muß jedoch das Land verlassenInnerhalb der Deutschen Grenze wird jeder Herero mit oder ohne Gewehr, mit oder ohne Vieh erschossen.
O-ton 80000
Das war 1904 und 80.000 menschen, das sind 80% der hererobevölkerung, wrude ermordet. Sie wurden erschossen und die überlebenden ins Ohamakariplateau getrieben, die soldaten jagden hinter ihnen her. An einem punkt sollten sie keine munition verschwenden.
O-ton poison also wurden die hereo in die wüste omaheke getrieben und die soldaten ritten zu den wasserlöchern und vergifteten sie. Viele starben so. ich habe viele dieser geschichten gehört und gesammelt. Einige wurden vergiftet, viele verdursteten in der wüste.
O-ton hanging
viele gefangene wurden im krieg zwischen 1904 und 1908 gehängt. Aber sie wurden nicht mit seilen gehängt, sondern mit eisenstäben oder dickem draht. Ihr könnt euch also die qualen und die brutalität vorstellen, mit der sie ermordet wurden. Das ist ein bild, das ich gemacht habe: der baum, an dem die gefangenen gehgängt wurden, ist heute noch da. Und die eisenstäbe kannst du auch heute noch sehen. Und es erinnert nichts an die opfer, keine plakette, keine gedenkstätte, nichts, das besagen würde, hier wurden diese menschen gehängt. Wenn es erinnerungen gibt, dann bei den herero.
O-ton konzentrationslager
1904 bis 1908 starben viele menschen. Dann merkten die deutschen, daß sie auch die arbeitskraft der herero ausbeuten könnten. Da versammelten sie die hereros und hier kamen auch die namas ins spiel, sie wurden auch zusammengetrieben – und sie brachten sie nach swakopmund, nach windhoek und nach lüderitz in die konzentrationslager. Einige wurden in eisenbahnwaggons dorthingebracht, andere wurden gezwungen zu laufen. Wenn ihr mal in swakopmund und lüderitz wart, dann wißt ihr, wie kalt es dort ist. Es ist eiskalt. Du kannst dort nicht überleben wenn du lederhäute trägst. Die herero lebten damals inmitten von namibia, wo es nicht so kalt ist. Dort haben wir keine minusgrade. Viele starben also im konzentrationslager aufgrund der kälte. Sie durften keine feuer entzünden und sie bekamen auch kein fleisch zu essen. Die herreo kultur basiert wie wir wissen vollkommen auf rinderzucht, die ernährung basiert auf fleisch, milch, käse und solche dinge. Sie gaben ihnen reis zu essen, aber es gab kein feuer und keine kochutensilien. Also verhungerten sehr viele oder starben an durchfallerkrankungen. Und außerdem wurden sie absichtlich mit krankheiten infiziert um zu sehen, was mit ihnen passiert. Es war wie ein versuchslabor.
O-ton skulls
Und dazu mußten sie sehr schwere arbeit verrichten. Sie wurden gezwungen, steine zu brechen um die eisenbahnlinie damit auszulegen.
Die schädel von herero wurden nach deutschland für pseudowissenschaftliche zwecke geschickt. Sie wurden von hererofrauen gereinigt und 2017 zurückgegeben.
Wie schmerzhaft muß es für eine frau gewesen sein, das fleisch von einem schädel zu entfernen.
Ich habe angefangen, über den nama völkermord zu forschen und ging dafür nach südnamibia. Ich traf dort einen herren, etwas älter als ich, der über seine großmutter sprach. Sie erzählte, sie etwa 17 oder 18, als sie ins lager kam. Sie wurde jede nacht aufs brutalste vergewaltigt. Sie entschied also, daß sie in der küche die reinigungsarbeit übernehmen wollte. Sie ging also in die küche, wo etwas gekocht wurde, und ihr wurde gesagt, sie solle die schädel reinigen. Also sie begann, den schädel zu reinigen, stellte sie fest, daß es ihr eigener mann war und sie wurde verrückt
das sind die geschichten, die an uns herangetragen werden durch unser projekt.
O-ton stole it
all diese romane wurden von ausländer*innen geschrieben. Eine us-amerikanerin aus botswana, ein russe, eine südafrikanerin und eine britin. All diese romane wurden über den herero und nama genozid geschrieben, aber nicht von den angehörigen oder namibier*innen selbst. Die einzigen zwei dokumente von herero, die wir haben ist Mama Penee: Transcending the Genocide von Uazuvara Katjivena und dann weeping graves of our ancestors (2017) by rukee tjingaete. Diese geschichte mama namibia dreht sich um ein dreizehnjähriges mädchen, die dem völkermord entgeht, indem sie sich zwischen den leichen versteckt. Stellt euch vor, eine dreizehnjährige, den vom waterberg durch die omaheke wüste läuft, eine strecke von 6 oder 700 oder 1000 kilometern. Ihre ganze familie ist gestorben. Und sie hat überlebt. Das ist die geschichte von kajivenas eigener großmutter. Als er in new york studierte, hat er die geschichte einem seiner kommilitonen erzählt. Und was hat diese autorin, Mari Serebrov aus den usa, damit gemacht? Sie hat die geschichte gestohlen und ihren roman daraus gemacht. Dieser wurde dann dem chief vorgelegt und er sagte: wir werden ihn begraben. Dieses buch wird also in namibia nicht verkauft. Du findest es dort nicht. Wir sprechen also nicht nur über den verlust von leben. 80000 herero sind gestorben. 20000 nama. Wir sprechen auch über gestohlene geschichte, über verletzte urheberinnenrechte.
O-ton memorialisation
das gedenken und ide archivierung ist mündlich. Das ist wertvoll. Deshalb müssen wir, und das ist die aufgabe meiner herero studierenden, diese geschichten aufschreiben, sonst verschwinden sie. Denn menschen sterben und mit ihnen die erinnerung.
O-ton scattered
Viele leute gingen nach botwana, sie gingen nach kamerun, in den norden und in den süden. Unsere forschungsmethode macht sich den schneeballeffekt zunutze. Wir hatten 28 interviews und überall wo wir waren, haben wir gezielt menschen über 80 jahren gesprochen. Denn wir wollten mit leuten reden, die direkten kontakt zu den überlebenend hatten. Eine person, die mit einer oma, einem opa oder einem großonkel, der überlebt hatte, großgeworden ist.
O-ton permission
manchmal erlaubten sie uns es dnaach nicht, das intervciew zu verwenden, das wir gerade geführt hatten, aber generell wurden wir sehr gut empfangen und viele hereroleute waren bereit, uns ihre geschcihte zu erzählen. Die erste person, die wir interviewten, erika hembako fragte – und das bezog sich auf mich: wer ist diese frau? Wo kommt sie her? - denn sie hatte wahrscheinlich noch keine indische frau zuvor gesehen – warum leittet sie diese forschung und nicht meine kinder?
Ich sagte: nein, ich leite diese forschung nicht, ich bleibe im hintergrund, ich ermögliche das nur. Ich will, daß die herero leute ihre stimme erheben und ihre eigenen geschichten erzählen. Das ist die hauptsache.
Links:
https://www.nust.na/
https://www.baslerafrika.ch/event/full-d...
https://www.goodreads.com/book/show/5524...
https://www.biblio.com/9780571231423

